作者 主题: 【翻译占坑】密斯卡托尼克谷地新传(New Tales of The Miskatonic Valley)  (阅读 4330 次)

副标题:

离线 听说这

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 35
  • 苹果币: 0
1.dnd战力就是做数学,要悟要算,不会就是不会。
2.coc剧情就是做语文,两者亦可,懂了却是不懂。

  • 看到7版coc的官中(1/1)
  • 看到5版dnd的官中(0/1)


离线 奇妙妙妙屋

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 70
  • 苹果币: 0
半年过去了

离线 phyxmeow

  • Peasant
  • 帖子数: 4
  • 苹果币: 0
又四个月过去了(悲)

离线 Ga酱

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 369
  • 苹果币: 5
看见更新点进来还以为是DIO在数秒(X)

离线 Zetetic

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 592
  • 苹果币: 0

离线 悠然儒歌

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 61
  • 苹果币: 0
  • 努力精进的跑团新人。
尝试分析(n
COC模组 《Terror Itself》 校对中
规则 《Maelstrom》 试翻译 6%
约团 COC6th 0/1 COC7th 2/4 DND3r 1/2 pf0/1 辛柏隆0/1